Посмотрел британского Онегина.
Конечно же множество мелких фактических ошибок (ведь не танцевали в 19 веке под «Амурские волны» :) И пара психологических — неверное слово, неверный крик, которого быть не должно… Но все это почему-то меня не расстроило. И фильм очень понравился.
Наверное потому, что характеры и психология переданы удивительно правильно, с мельчайшими ньюансами. Играют даже еле заметные изменения выражения лиц…
Очередной раз подумал, что Онегин совершил убийство в конечном итоге, чтобы не испортить мнение людей, которых он и в грош не ставил… :(
Метки: рецензии
:о) А у меня намного больше «претензий» к этому фильму :)
Это и сцена с дамами/господами, растаскивающими столы по углам комнаты после званого обеда, дабы расчистить себе место для бала (уж и не знаю где создатели фильма такую картинку подсмотрели и почему перенесли её в прошлое)… :))
И сцена дуэли, происходящая на речных мостках (на которых обычно деревенские бабы полоскали бельё)
И прочие истерики неуместные… например, Татьяна, мнущая своё лицо в гримасе отчаяния (сцена последнего объяснения с Онегиным)… или самого Онегина, рыдающего над Ленским… :-i
Все-таки не понять иностранцам нашу «загадочную рускую душу»… :)) не первое произведение уже опошлено :) «Мастер и Маргарита» — тоже помню меня в шок вогнала 2-серийная экранизация Венгрии, кажется…
Я уже говорил, неточностей там много.
Хотя мостки мне понравились :)
А русская душа там передана очень хорошо :)
Я не уверен, что мы говорим об одной и той же экранизации… Но, кажется, именно в британской версии, в дуэли первый стреляет Ленский. А это бред! Онегин бы не стал, ну не стал бы он стрелять в Ленского вторым! Ленский промахнулся — добро, Онегин делает выстрел в воздух. Все свободны.
У Пушкина Онегин стреляет первым. И это психологически верно. Иначе он бы не стал убивать Ленского.