Вау

Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас… zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии…

Из журнала tayamarn

Метки:

Комментарии

  • eyrin 30.05.2006

    Неудивительно! С моим знанием английского я смогла сделать это лишь со 2 раза и то, только потому, что знала, что это за слово, точнее , как оно произносится по-русски +)

  • gyrater 30.05.2006

    С юмором у Льюиса всё было в порядке :).

  • vingil 30.05.2006

    ))) здоооорово!!! )

  • beaver_cherokee 31.05.2006

    Плохо у англосаксов этих с шипящими!

    По словам , австралийцы не в состоянии произнести название своей самой высокой горы. Потому что она называется КОСЦЮШКО. ;)))

  • patronux 31.05.2006

    у них тогда и с транскрипцией было не очень хорошо
    в наши времена все выглядит несколько проще, хотя и не совсем :)
    zaschischayuschikhsya (-9 букв)

  • melkaia 31.05.2006

    Однажды наткнулась в англоязычной газете на название московской улицы: starokonyushennyi per.
    перечитала трижды, чувствуя себя при этом полным иноземцем

  • shousha 31.05.2006

    Мою подругу в 97 году не впустили в Англию. В смысле, отсюда выпустили, а в Лондоне, после проверки паспорта, посадили на обратный рейс.
    Никто из чиновных англичан не мог себе представить, что может быть такая фамилия:
    Shtshеrbakova (Щербакова).

  • ex_eleni_ak 01.06.2006

    Представляю лица англичан, пытающихся это прочитать… :))

  • niobi_s 01.06.2006

    И далеко не всякий русский в состоянии прочитать…

Комментарии закрыты