Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас… zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии…
Из журнала tayamarn
Метки: Цитаты
Неудивительно! С моим знанием английского я смогла сделать это лишь со 2 раза и то, только потому, что знала, что это за слово, точнее , как оно произносится по-русски +)
С юмором у Льюиса всё было в порядке :).
))) здоооорово!!! )
Плохо у англосаксов этих с шипящими!
По словам, австралийцы не в состоянии произнести название своей самой высокой горы. Потому что она называется КОСЦЮШКО. ;)))
у них тогда и с транскрипцией было не очень хорошо
в наши времена все выглядит несколько проще, хотя и не совсем :)
zaschischayuschikhsya (-9 букв)
Однажды наткнулась в англоязычной газете на название московской улицы: starokonyushennyi per.
перечитала трижды, чувствуя себя при этом полным иноземцем
Мою подругу в 97 году не впустили в Англию. В смысле, отсюда выпустили, а в Лондоне, после проверки паспорта, посадили на обратный рейс.
Никто из чиновных англичан не мог себе представить, что может быть такая фамилия:
Shtshеrbakova (Щербакова).
Представляю лица англичан, пытающихся это прочитать… :))
И далеко не всякий русский в состоянии прочитать…