Может кто подскажет.
Проигрыватель, который проигрывает AVI (ну, к телевизору подключенная штука такая, куда диски вставляют :) не подхватывает субтитры, которые лежат в той же папке и имеют то же имя, что сам файл с фильмом. Кто-нибудь знает, это лечится?
А что за проигрыватель? А то, ввиду пурги, у меня с телепатией плохо второй день. :)
Vitek VT-4003 SR
А ты знаешь все про все проигрыватели? :)
Надо ли врачу знать все про всех людей, чтобы вылечить? :)
1) 1.4.3 Данный проигрыватель предлагает следующий запрограммированный
набор языков в режиме субтитров: английский, французский,
испанский, китайский и японский. При воспроизведении DVD диска,
пользователь может срыть субтитры или выбрать субтитры на одном из
запрограммированных языков.
2)1.1.4. СКРЫТЫЕ СУБТИТРЫ
Руководствуйтесь инструкциями по эксплуатации, приведенными в
разделе «DVD MENU SETUP» (НАСТРОЙКА МЕНЮ ДЛЯ DVD),
относящимися к выбранной Вами опции и представленными на
следующей диаграмме.
Примечание: Настоящая функция недоступна, если она не указана в
меню DVD диска
Судя по твоему посту, не работают субы от авишек (мпег-4)? А судя по цитатам из мануала, он подхватывает субы только с DVD. Вероятно, придется смириться.
В принципе, мне встречались мпег-4 со встроеными субтитрами («Леон» в переводе Гоблина, к примеру), но очень мало.
Жаль :(
А что за фильм? Стэнли Кубрика? Или японские мульты?
Или так важно слышать реальные голоса актеров?
Японские :)
Комп к телеку подключать надо. :)
Ну уж нет.
Когда я подключил телевизор к компу — сгорела видеокарточка.
При этом я выключал и то и другое из сети, во время подключения. Мтандартные разъемы, стандартный провод..
Больше экспериментировать в этом направлении мне не хочется :)
придётся распечатать субы
и стопить мультик, и читать )